Чейз Джеймс Хэдли / Врежь побольнее
Джеймс Х. ЧЕЙЗ
ВРЕЖЬ ПОБОЛЬНЕЕ
ONLINE БИБЛИОТЕКА http://bestlibrary.rusinfo.com
http://bestlibrary.org.ru
Глава 1
Самолет-гигант рейса Цюрих - Майами приземлился в международном аэропорту
Майами точно по расписанию.
Обычно Хельге Рольф доставляло удовольствие путешествовать в качестве
"весьма важной особы", которую обхаживают и ублажают, как жену очень
богатого человека. Ей нравилось пользоваться особым расположением
молоденьких стюардесс и командира самолета, но на этот раз повышенное
внимание удовлетворения не доставляло. Полет был утомительным, а
почтительное обращение раздражало, потому что Хельгу угнетала проблема
настолько серьезная, что она с удовольствием осталась бы одна, и охотно
уклонилась бы от необходимости вести оживленную беседу с командиром
самолета, который несколько преувеличивал свою мужскую привлекательность.
Склонившись над ней, он источал, как ему самому казалось, море обаяния,
самодовольно поглаживая при этом свои густые усы.
Она с облегчением покинула самолет и села в ожидавший ее "кадиллак",
который тут же доставил ее на другой конец летного поля, к самолету рейса
Майами - Нассау. Она не о чем не беспокоилась и была уверена, что ее багаж
будет отправлен без задержки вслед за ней, а молодая очаровательная
стюардесса проводит ее к удобному креслу в самолете.
Предстоял последний этап долгого перелета в Нассау, где Хельгу ждал
Герман Рольф, ее муж-инвалид. Магическое имя Германа позволило ей подняться
первой в самолет и занять понравившееся ей место. Рядом мгновенно возник
стюард с бутылкой шампанского, от которого Хельга отказалась. Другие
пассажиры в это время еще искали свои места. Она попросила стюарда плеснуть
ей немного коньяка. Необходимо было взбодриться после долгого и
утомительного путешествия через Атлантику.
Когда самолет взлетел в воздух, она откинула голову на спинку сидения и
погрузилась в раздумье. Во время длительного перелета она внимательно
пересмотрела все счета и убедилась, что недостает двух миллионов долларов.
Арчер признался в краже. Собственно точная сумма составляла два миллиона сто
пятьдесят тысяч. Она спрашивала себя, как будет реагировать Герман, когда
узнает, что его надули. Он наверняка вызовет своих Нью-Йоркских юристов,
которые налетят на Арчера, как стая волков. Это неизбежно, но неизвестно,
как отреагирует Герман на известие о том, что она тоже замешана в этом деле.
Вот что тревожило ее. Сочтет ли он ее ни в чем не виноватой дурочкой или что
хуже того, человеком, которому нельзя доверять?
Хельга позволила стюарду вновь наполнить ее бокал.
Смесь шампанского и коньяка оказала бодрящее действие. Она вспомнила
кошмарные дни и ночи, проведенные на швейцарской вилле в Кастельно с
Арчером, сделавшем ее своим пленником и глупого, но полного добрых намерений
гомосексуалиста, которого по неведению намеревалась сделать своим
любовником. При мысли о нем все ее существо захлестнула волна острого
сексуального желания, всегда мучившего ее <События, которые произошли с
Хельгой Рольф на швейцарской вилле в Кастельно в обществе Арчера и
гомосексуалиста Ларри Стивенса описаны в романе "Лишний козырь в рукаве">.
Через проход от нее сидел и читал "Тайме" хорошо сложенный моложавый
мужчина. Она взглянула на него и тотчас же отвела глаза.
"Вот мужчина, - сказала она себе, - с которым интересно было бы оказаться
в постели".
Хельга закрыла глаза.
"Такие мысли, - предостерегала она себя, надо гнать прочь". Она
возвращалась к мужу-инвалиду, ничего не стоящему в постели, но опасно
подозрительному.
- Миссис Рольф...
Над ней склонилась молодая стюардесса с подкрашенными в голубой тон
веками, с длинными трепетными ресницами.
Хмурясь, Хельга подняла на нее глаза.
"У этих молодых девушек не никаких проблем, - с горечью подумала она. -
Почувствовав сексуальный позыв, они отдаются ему. В отличие от нее им нечего
скрывать и нечего бояться. Они идут в какой-нибудь мотель или отель - куда
угодно. Для них секс ничем не осложнен."
- Да?
- Мы приземляемся через десять минут. Миссис Рольф, застегните,
пожалуйста, свой пояс.
Как и подобает "весьма важной особе", Хельга первая сошла с самолета, и
сразу увидела Хинкля, стоявшего на бетонном поле рядом с двухместным
"роллс-ройсом" марки "серебряный призрак".
Хинкль, похожий на откормленного, благодушного английского епископа,
служивший Рольфу и исполняющего обязанности, и медсестры, и камердинера, и
повара, поначалу пугал Хельгу. Он во всем стремился к совершенству и таким,
видимо, останется до конца своих дней. Кругленький, почти облысевший, с
редкими прядками белых волос, смягчавшими яркий цвет его лица, Хинкль, хотя
и выглядел старше своих пятидесяти лет, был удивительно силен и ловок. Когда
она вышла замуж за Германа, Хинкль, как ей показалось, отнесся отрицательно
к их браку, но месяцев через шесть, присмотревшись к ней, он, видимо,
обнаружил в ней такое же стремление к совершенству, как и у него. Хотя
Хинкль продолжал держаться на почтительном расстоянии, как и подобает
идеальному слуге, у Хельги возникло ощущение, что он относится к ней не
только с одобрением, но даже и с восхищением.
|
|