bookРУ.НЕТ
Авторы: АБВГ ДЕЖЗ ИЙКЛ МНОП РСТУ ФХЦЧ ШЩЭЮ Я
Запомнить текущую страницу (стр. )
 Всего страниц: 55
 1  2  3  4  5  6  7
 Перейти к странице



Чейз Джеймс Хэдли / Врежь побольнее

   Джеймс Х. ЧЕЙЗ
    ВРЕЖЬ ПОБОЛЬНЕЕ
 
 
 ONLINE БИБЛИОТЕКА http://bestlibrary.rusinfo.com
 http://bestlibrary.org.ru
 
 
 Глава 1
 
    Самолет-гигант рейса Цюрих - Майами приземлился в международном аэропорту
 Майами точно по расписанию.
    Обычно Хельге Рольф доставляло  удовольствие  путешествовать  в  качестве
 "весьма важной  особы",  которую  обхаживают  и  ублажают,  как  жену  очень
 богатого  человека.   Ей   нравилось   пользоваться   особым   расположением
 молоденьких стюардесс и  командира  самолета,  но  на  этот  раз  повышенное
 внимание  удовлетворения  не   доставляло.   Полет   был   утомительным,   а
 почтительное обращение  раздражало,  потому  что  Хельгу  угнетала  проблема
 настолько серьезная, что она с удовольствием  осталась  бы  одна,  и  охотно
 уклонилась  бы  от  необходимости  вести  оживленную  беседу  с   командиром
 самолета, который несколько преувеличивал свою мужскую привлекательность.
    Склонившись над ней, он источал, как ему самому казалось,  море  обаяния,
 самодовольно поглаживая при этом свои густые усы.
    Она с облегчением покинула самолет и  села  в  ожидавший  ее  "кадиллак",
 который тут же доставил ее на другой конец летного поля,  к  самолету  рейса
 Майами - Нассау. Она не о чем не беспокоилась и была уверена, что  ее  багаж
 будет  отправлен  без  задержки  вслед  за  ней,  а  молодая  очаровательная
 стюардесса проводит ее к удобному креслу в самолете.
    Предстоял последний этап долгого  перелета  в  Нассау,  где  Хельгу  ждал
 Герман Рольф, ее муж-инвалид. Магическое имя Германа позволило ей  подняться
 первой в самолет и занять понравившееся ей  место.  Рядом  мгновенно  возник
 стюард  с  бутылкой  шампанского,  от  которого  Хельга  отказалась.  Другие
 пассажиры в это время еще искали свои места. Она попросила стюарда  плеснуть
 ей  немного  коньяка.  Необходимо   было   взбодриться   после   долгого   и
 утомительного путешествия через Атлантику.
    Когда самолет взлетел в воздух, она откинула голову на спинку  сидения  и
 погрузилась в  раздумье.  Во  время  длительного  перелета  она  внимательно
 пересмотрела все счета и убедилась, что недостает двух  миллионов  долларов.
 Арчер признался в краже. Собственно точная сумма составляла два миллиона сто
 пятьдесят тысяч. Она спрашивала себя, как будет  реагировать  Герман,  когда
 узнает, что его надули. Он наверняка  вызовет  своих  Нью-Йоркских  юристов,
 которые налетят на Арчера, как стая волков. Это  неизбежно,  но  неизвестно,
 как отреагирует Герман на известие о том, что она тоже замешана в этом деле.
 Вот что тревожило ее. Сочтет ли он ее ни в чем не виноватой дурочкой или что
 хуже того, человеком, которому нельзя доверять?
    Хельга позволила стюарду вновь наполнить ее бокал.
    Смесь шампанского и коньяка  оказала  бодрящее  действие.  Она  вспомнила
 кошмарные дни и  ночи,  проведенные  на  швейцарской  вилле  в  Кастельно  с
 Арчером, сделавшем ее своим пленником и глупого, но полного добрых намерений
 гомосексуалиста,  которого   по   неведению   намеревалась   сделать   своим
 любовником. При мысли о  нем  все  ее  существо  захлестнула  волна  острого
 сексуального желания, всегда мучившего  ее  <События,  которые  произошли  с
 Хельгой  Рольф  на  швейцарской  вилле  в  Кастельно  в  обществе  Арчера  и
 гомосексуалиста Ларри Стивенса описаны в романе "Лишний козырь в рукаве">.
    Через проход от нее сидел и  читал  "Тайме"  хорошо  сложенный  моложавый
 мужчина. Она взглянула на него и тотчас же отвела глаза.
    "Вот мужчина, - сказала она себе, - с которым интересно было бы оказаться
 в постели".
    Хельга закрыла глаза.
    "Такие  мысли,  -  предостерегала  она  себя,  надо  гнать  прочь".   Она
 возвращалась к мужу-инвалиду,  ничего  не  стоящему  в  постели,  но  опасно
 подозрительному.
    - Миссис Рольф...
    Над ней склонилась молодая  стюардесса  с  подкрашенными  в  голубой  тон
 веками, с длинными трепетными ресницами.
    Хмурясь, Хельга подняла на нее глаза.
    "У этих молодых девушек не никаких проблем, - с горечью подумала  она.  -
 Почувствовав сексуальный позыв, они отдаются ему. В отличие от нее им нечего
 скрывать и нечего бояться. Они идут в какой-нибудь мотель или отель  -  куда
 угодно. Для них секс ничем не осложнен."
    - Да?
    -  Мы  приземляемся  через  десять  минут.  Миссис   Рольф,   застегните,
 пожалуйста, свой пояс.
    Как и подобает "весьма важной особе", Хельга первая сошла с  самолета,  и
 сразу увидела  Хинкля,  стоявшего  на  бетонном  поле  рядом  с  двухместным
 "роллс-ройсом" марки "серебряный призрак".
    Хинкль, похожий  на  откормленного,  благодушного  английского  епископа,
 служивший Рольфу и исполняющего обязанности, и медсестры, и  камердинера,  и
 повара, поначалу пугал Хельгу. Он во всем стремился к совершенству и  таким,
 видимо, останется до конца своих  дней.  Кругленький,  почти  облысевший,  с
 редкими прядками белых волос, смягчавшими яркий цвет его лица, Хинкль,  хотя
 и выглядел старше своих пятидесяти лет, был удивительно силен и ловок. Когда
 она вышла замуж за Германа, Хинкль, как ей показалось, отнесся  отрицательно
 к их браку, но месяцев  через  шесть,  присмотревшись  к  ней,  он,  видимо,
 обнаружил в ней такое же стремление к  совершенству,  как  и  у  него.  Хотя
 Хинкль продолжал  держаться  на  почтительном  расстоянии,  как  и  подобает
 идеальному слуге, у Хельги возникло ощущение, что  он  относится  к  ней  не
 только с одобрением, но даже и с восхищением.
 1  2  3  4  5  6  7
Всего страниц: 55